40+ frází, bez kterých v Japonsku nepřežijete
あなたのための新しい記事! Spoléháte při cestách na angličtinu? Tak to se asi v Japonsku budete trochu divit. Nebojte, není to tak špatné, ale cizí jazyky tady zkrátka moc nefrčí a narazit na někoho, kdo vám bude rozumět, je náročné. A proto! …není na škodu osvěžit si pár slovíček a frází. Budou se vám hodit.
Nebudu vás trápit složitostmi, předpokládám, že máte telefon nabitý aplikacemi nebo papírový slovník v kapse. Základy ale zvládnete uložit i do hlavy. A jak sami uvidíte, výslovnost není vůbec složitá. Nebojte, využijete je.
Mimochodem, pokud by vás to zajímalo, měl bych pro vás článek o tom, proč Japonci nemluví anglicky
Bez těchto slovíček do Japonska vůbec nejezděte:
- Ano – Hai [haj]
- Ne – Iie [íje]
- Děkuji – Arigatō [arigató] …zdvořilá verze typu Velmi děkuji – Arigatō gozaimasu [gozajmas]
- Prosím vás / promiňte – Sumimasen [sumimasen] …například budete-li se ptát na cestu, oslovíte někoho právě slovíčkem „sumimasen“
- a co takové zdvořilostní prosím? – o-negai shimasu [onegajšimas], uvidíte dále ve větách
- a nebo prosím (ve smyslu prosím vstupte, poslužte si, tady máte apod.) – dozo [dozo]
- Dobré ráno – Ohayō gozaimasu [ohajó gozajmas]
- Dobrý den – Konnichiwa [koničiva]
- Neformálně mezi přáteli? – „Ossu“ (hlavně mezi kluky) nebo „Yo!“ / „Yaho!“ (používá se v Ósace)
- Dlouho jsme se neviděli – Hisashiburi [hisašiburi]
- Jak to jde? – Saikin dō? [sajkin do]
- Dobrý večer – Konbanwa [konbanwa]
- Dobrou noc – Oyasumi nasai [ojasumi nasaj] …obvykle stačí jen „ojasumi“
- Jak se máš? – O genki desu ka [o genki deska]
- odpověď by pak byla „genki de su“ – dobře
- Rád vás poznávám – Hajimemashite [hadžimemašte]
- Sbohem / Na shledanou – Sayounara [sajónara]
- přátelsky můžete říct třeba „mata ne“ – na viděnou
- Nerozumím – Wakarimasen [vakarimasen]
- Pomoc! – Tasukete [taskete]

Hodilo by se vám pár otázek? (a frází)
- Kolik to stojí? – Kore wa ikura desu ka? [kore va ikura deska] …u této otázky existuje několik variant, jako cizinci si sice bohatě vystačíte se základem, ale pro vaši představu:
- „kore“ znamená „to“ co máte např. v ruce
- pokud „kore“ nahradíte „are“, znamená „tamto“ co je někde dále, třeba v obchodě
- „sore“ pak znamená, když ukazujete třeba na něco blízko
- Kde je vlaková stanice? – Eki wa doko desu ka? [eki va doko deska]
- pokud se chcete zeptat na konkrétní stanici, přidejte na začátek její jméno „Tokyo eki wa doko desu ka“ – kde je stanice Tokyo?
- autobusová stanice je mimochodem „Basutei“ (nahradíte eki)
- stanice metra pak Chikatetsu no eki [čikatetsu no eki]
- pokud by vás zajímala nejbližší stanice, přidejte na začátek věty Ichiban chikai [ičiban čikaj]
- Staví tento vlak v… ? – Kono densha wa … ni tomari masu ka? [Kono denša va … ni tomari maska] …za tečky si dosaďte libovolné místo
- Mohl bych prosím dostat menu? – Menyū o-negai shimasu? [Meňú onegajšimas]
- předpokládám, že budete chtít menu v angličtině, v tom případě na začátek vložte „Eigo no“ (anglické) …Eigo no menyū o-negai shimasu.
- případně se můžete zeptat Máte menu v angličtině? – Eigo no menyū ga arimasu ka? [ejgo no meňú ga arimaska]
- Chtěl bych tohle – Kore o kudasai [Kore o kudasaj] …sice to není otázka, ale při výběru z menu se bude hodit.
- Můžete něco doporučit? – Osusume wa arimasu ka? [osusume va arimaska]
- Berete kreditní karty? – Kurejitto kādo wa tsukaemasu ka? [kredžito kádo va tsukaemaska] …možná byste ti do Japonska neřekli, ale je to hotovostně orientovaná země, takže kreditky na řadě míst vůbec neberou.
- Berete karty VISA? – Biza wa tsukaemasu ka?
- Master Card – Masutākādo
- Můžete mě prosím vyfotit? – Shashin o totte moraemasen ka? [Šašin o totte moraemasenka] …nezapomeňte začít oslovením „sumimasen“
- Mohl bych dostat mapu? – Chizu arimasu ka? [čizu arimaska]
- když chcete např. mapu Tokia, přijdete Tokyo no chizu arimasu ka
- Vodu, prosím – Mizu, o-negai shimasu [mizu onegajšimas] …v restauraci automaticky dostanete vodu nebo čaj zdarma
- Mluvíte anglicky? – Eigo o hanasemasu ka? [ejgo o hanasemaska]
- Nemluvím japonsky – Watashi nihongo wa hanasemasen [vataši nihongo va hanasemasen] …“nihongo“ je japonština
Pozor na záludné číslovky…
- Jedna – Ichi [iči]
- jedna věc, např. při nákupu, kdy chcete jeden párek v rohlíku, bude jedna jako Hitotsu [hitotsu]
- jeden člověk, např. když se vás v restauraci ptají, pro kolik lidí chcete stůl, bude Hitori [hitori]
- Dva – Ni [ni]
- dvě věci (jako výše) – Futatsu [futatsu]
- dva lidi (jako výše) – Futari [futari]
- Tři – San [san]
- tři věci – Mittsu [mitsu]
- tři lidé – Sannin [sanin]
- Čtyři – Yon [jon]
- čtyři věci – Yottsu [jontsu]
- čtyři lidé – Yonnin [jonin]
- Pět – Go [go]
- pět věcí – Itsutsu [itsutsu] …šest je Muttsu, sedm Nanatsu, …Yattsu, Kokonotsu
- pět lidí – Gonin [gonin] …šest bude Rokunin, sedm Nananin …Hachinin atd.
- Šest – Roku [roku]; Sedm – Nana [nana]; Osm – Hachi [hači]; Devět – Kyu [kju];
- Deset – Ju [džu]; Sto – Hyaku [hjaku]; Tisíc – Sen [sen]
A to by bylo, základní nástřel japonské konverzace v kostce (teda v nudli). Pro další slovíčka doporučuji hledat na internetu nebo se pustit do samostudia. V Česku vyšla dobrá učebnice v roce 2007 (Japonština pro samouky, LEDA), do začátku určitě pomůže. A s sebou pak třeba tenhle pěkný slovníček. Pro memorizaci písma a základních frází můžete využít třeba aplikaci Memrise. Učit se ale můžete i podle Youtube, připravil jsem pro vás seznam kanálů o Japonsku, které rád sleduju.
Zrovna jsem si uvědomil, že by se vám mohla přece jen hodit ještě jedna fráze. Jsem Čech! …můžete říct jednoduše Cheko de su [čeko des].
Dál už si budete muset poradit sami. Ganbatte! ~ hodně štěstí!
K vytvoření článku mě inspirovalo video ze série JapanesePod101, doporučuji mrknout na celý kanál. Dostanete dobré tipy!
