40+ frází, bez kterých v Japonsku nepřežijete
あなたのための新しい記事! Spoléháte při cestách na angličtinu? Tak to se asi v Japonsku budete trochu divit. Nebojte, není to tak špatné, ale cizí jazyky tady zkrátka moc nefrčí a narazit na někoho, kdo vám bude rozumět, je náročné. A proto! …není na škodu osvěžit si pár slovíček a frází. Budou se vám hodit.
Nebudu vás trápit složitostmi, předpokládám, že máte telefon nabitý aplikacemi nebo papírový slovník v kapse. Základy ale zvládnete uložit i do hlavy. A jak sami uvidíte, výslovnost není vůbec složitá. Nebojte, využijete je.
Mimochodem, pokud by vás to zajímalo, měl bych pro vás článek o tom, proč Japonci nemluví anglicky
Bez těchto slovíček do Japonska vůbec nejezděte:
- Ano – Hai [haj]
- Ne – Iie [íje]
- Děkuji – Arigatō [arigató] …zdvořilá verze typu Velmi děkuji – Arigatō gozaimasu [gozajmas]
- Prosím vás / promiňte – Sumimasen [sumimasen] …například budete-li se ptát na cestu, oslovíte někoho právě slovíčkem „sumimasen“
- a co takové zdvořilostní prosím? – o-negai shimasu [onegajšimas], uvidíte dále ve větách
- a nebo prosím (ve smyslu prosím vstupte, poslužte si, tady máte apod.) – dozo [dozo]
- Dobré ráno – Ohayō gozaimasu [ohajó gozajmas]
- Dobrý den – Konnichiwa [koničiva]
- Neformálně mezi přáteli? – „Ossu“ (hlavně mezi kluky) nebo „Yo!“ / „Yaho!“ (používá se v Ósace)
- Dlouho jsme se neviděli – Hisashiburi [hisašiburi]
- Jak to jde? – Saikin dō? [sajkin do]
- Dobrý večer – Konbanwa [konbanwa]
- Dobrou noc – Oyasumi nasai [ojasumi nasaj] …obvykle stačí jen „ojasumi“
- Jak se máš? – O genki desu ka [o genki deska]
- odpověď by pak byla „genki de su“ – dobře
- Rád vás poznávám – Hajimemashite [hadžimemašte]
- Sbohem / Na shledanou – Sayounara [sajónara]
- přátelsky můžete říct třeba „mata ne“ – na viděnou
- Nerozumím – Wakarimasen [vakarimasen]
- Pomoc! – Tasukete [taskete]

Hodilo by se vám pár otázek? (a frází)
- Kolik to stojí? – Kore wa ikura desu ka? [kore va ikura deska] …u této otázky existuje několik variant, jako cizinci si sice bohatě vystačíte se základem, ale pro vaši představu:
- „kore“ znamená „to“ co máte např. v ruce
- pokud „kore“ nahradíte „are“, znamená „tamto“ co je někde dále, třeba v obchodě
- „sore“ pak znamená, když ukazujete třeba na něco blízko
- Kde je vlaková stanice? – Eki wa doko desu ka? [eki va doko deska]
- pokud se chcete zeptat na konkrétní stanici, přidejte na začátek její jméno „Tokyo eki wa doko desu ka“ – kde je stanice Tokyo?
- autobusová stanice je mimochodem „Basutei“ (nahradíte eki)
- stanice metra pak Chikatetsu no eki [čikatetsu no eki]
- pokud by vás zajímala nejbližší stanice, přidejte na začátek věty Ichiban chikai [ičiban čikaj]
- Staví tento vlak v… ? – Kono densha wa … ni tomari masu ka? [Kono denša va … ni tomari maska] …za tečky si dosaďte libovolné místo
- Mohl bych prosím dostat menu? – Menyū o-negai shimasu? [Meňú onegajšimas]
- předpokládám, že budete chtít menu v angličtině, v tom případě na začátek vložte „Eigo no“ (anglické) …Eigo no menyū o-negai shimasu.
- případně se můžete zeptat Máte menu v angličtině? – Eigo no menyū ga arimasu ka? [ejgo no meňú ga arimaska]
- Chtěl bych tohle – Kore o kudasai [Kore o kudasaj] …sice to není otázka, ale při výběru z menu se bude hodit.
- Můžete něco doporučit? – Osusume wa arimasu ka? [osusume va arimaska]
- Berete kreditní karty? – Kurejitto kādo wa tsukaemasu ka? [kredžito kádo va tsukaemaska] …možná byste ti do Japonska neřekli, ale je to hotovostně orientovaná země, takže kreditky na řadě míst vůbec neberou.
- Berete karty VISA? – Biza wa tsukaemasu ka?
- Master Card – Masutākādo
- Můžete mě prosím vyfotit? – Shashin o totte moraemasen ka? [Šašin o totte moraemasenka] …nezapomeňte začít oslovením „sumimasen“
- Mohl bych dostat mapu? – Chizu arimasu ka? [čizu arimaska]
- když chcete např. mapu Tokia, přijdete Tokyo no chizu arimasu ka
- Vodu, prosím – Mizu, o-negai shimasu [mizu onegajšimas] …v restauraci automaticky dostanete vodu nebo čaj zdarma
- Mluvíte anglicky? – Eigo o hanasemasu ka? [ejgo o hanasemaska]
- Nemluvím japonsky – Watashi nihongo wa hanasemasen [vataši nihongo va hanasemasen] …“nihongo“ je japonština
Pozor na záludné číslovky…
- Jedna – Ichi [iči]
- jedna věc, např. při nákupu, kdy chcete jeden párek v rohlíku, bude jedna jako Hitotsu [hitotsu]
- jeden člověk, např. když se vás v restauraci ptají, pro kolik lidí chcete stůl, bude Hitori [hitori]
- Dva – Ni [ni]
- dvě věci (jako výše) – Futatsu [futatsu]
- dva lidi (jako výše) – Futari [futari]
- Tři – San [san]
- tři věci – Mittsu [mitsu]
- tři lidé – Sannin [sanin]
- Čtyři – Yon [jon]
- čtyři věci – Yottsu [jontsu]
- čtyři lidé – Yonnin [jonin]
- Pět – Go [go]
- pět věcí – Itsutsu [itsutsu] …šest je Muttsu, sedm Nanatsu, …Yattsu, Kokonotsu
- pět lidí – Gonin [gonin] …šest bude Rokunin, sedm Nananin …Hachinin atd.
- Šest – Roku [roku]; Sedm – Nana [nana]; Osm – Hachi [hači]; Devět – Kyu [kju];
- Deset – Ju [džu]; Sto – Hyaku [hjaku]; Tisíc – Sen [sen]
A to by bylo, základní nástřel japonské konverzace v kostce (teda v nudli). Pro další slovíčka doporučuji hledat na internetu nebo se pustit do samostudia. V Česku vyšla dobrá učebnice v roce 2007 (Japonština pro samouky, LEDA), do začátku určitě pomůže. A s sebou pak třeba tenhle pěkný slovníček. Pro memorizaci písma a základních frází můžete využít třeba aplikaci Memrise. Učit se ale můžete i podle Youtube, připravil jsem pro vás seznam kanálů o Japonsku, které rád sleduju.
Zrovna jsem si uvědomil, že by se vám mohla přece jen hodit ještě jedna fráze. Jsem Čech! …můžete říct jednoduše Cheko de su [čeko des].
Dál už si budete muset poradit sami. Ganbatte! ~ hodně štěstí!
K vytvoření článku mě inspirovalo video ze série JapanesePod101, doporučuji mrknout na celý kanál. Dostanete dobré tipy!

Používám Vaši stránku co jsem přijel do Osaky. Moc díky! Tomáš.
To mě moc těší a jsem rád, že web pomáhá 🙂
Nápodobně… Díky moc 🙂