Sarkastický Angličan v Japonsku: Rozhovor s Chrisem Broadem

Jako většina moderních dětí jsem vyměnil televizi za bohatý obsah internetu. A dokonce mám i své oblíbené YouTubery. Ti mí natáčí skvělé minidokumenty rovnou z Japonska! Co vaši?

Kdybych to měl podat slovy Stinga, Chris je prostě Englishman in New York Japan! A protože jeho YouTube kanál sleduje skoro 800 tisíc diváků, není to jen tak ledajaký Angličan. V naší komunitě japanofilů má celkem velké jméno.

Do země vycházejícího slunce se Chris přestěhoval před 5 lety. Proč? To vám nejlépe řekne sám, pochopitelně už k tomu taky něco natočil. Ve zkratce: učí jazyky. Co mě na něm baví je jeho přirozený sarkasmus, ale taky cesta, kterou od prvních videí urazil. Od jednoduchých záběrů, které dneska přebijete průměrným mobilem, po plnohodnotné minidokumenty třeba o tom, jak se Japonsko oklepalo po nedávné vlně cunami. Tleskám a mám z toho radost.

Je to pro mě unikátní sonda do života v Japonsku a zároveň možnost, jak poznat věci a místa, které bych jinak vůbec neobjevil. A protože si takových lidí vážím, domluvil jsem se s Chrisem na malý rozhovor. Třeba vás přivede k jeho videím. Za to bych se vůbec nezlobil a on nejspíš taky ne.

„Život v Japonsku ze mě udělal mnohem ohleduplnějšího člověka.“ — Chris Broad

Překvapí tě v Japonsku něco i po letech, které jsi tam strávil?

Popravdě, jsem překvapený vždy, když potkám Japonce, který byl ve Velké Británii. Je to docela vzácné, Amerika je pro japonské studenty a cestovatele zkrátka mnohem populárnější destinací.

O úrovni angličtiny v Japonsku se obecně říká, že je slabá. Vnímáš za poslední roky nějaké zlepšení?

Obecně jsou konverzační schopnosti Japonců relativně nízké, ačkoliv má každý docela dobrou slovní zásobu díky šesti rokům angličtiny ve škole. Takže pokud se někdy ocitneš v situaci, kdy budeš muset mluvit s Japoncem, který na první pohled není zběhly v jazyce, vyhni se používání celých vět a složité gramatiky a místo toho zkus využít jednoduchá podstatná jména. Zjistíš tak, že i lidé se zdánlivě nulovými znalostmi angličtiny budou najednou schopni odpovědět. Každopádně, jak bys asi očekával, čím dále budeš od metropolitních oblastí, tím méně anglicky mluvících potkáš.

Shodou okolnosti k tomuhle tématu Chris právě natočil i nové video, takže pokud vás zajímá, jak s angličtinou v Japonsku pochodíte, mačkejte play.

Osvojil sis za těch pár let nějaké místní zvyky nebo způsoby chování?

Nejlepší věc, kterou mi život v Japonsku přinesl, je, že ze mě udělal mnohem ohleduplnějšího člověka. Tím, jak je japonská kultura kolektivistická, zjistíš, že lidé mnohem častěji staví skupinu a společnost před sebe samého, což je poměrně velký kontrast oproti spíše individualistické povaze Západu. Po pěti letech života tady cítím, že to ze mě opadlo. Když jsem na veřejnosti, mnohem více si uvědomuji, jak může moje jednání ovlivňovat lidi kolem mě, ať už jde o to, že např. stojím někomu v cestě nebo jsem příliš hlasitý.

Na které ze svých YouTube videí máš nejlepší vzpomínky?

Jednou z mých nejoblíbenějších vzpomínek z natáčení bude určitě první video, které jsem dělal s kamarádem Rjótarem, nazvané Nocování v tradičním japonském hostinci (níže v článku). Bylo to první seriózně pojaté cestovní video, které jsem dělal, a natáčení pro nás bylo celkem velké dobrodružství: řízení zasněženou krajinou, pobyt v tradičním hostinci a mapování kultury japonských lázní a rjókanů, nemluvě o ochutnávce pravého hovězího Wagju! Byl to výlet nabitý akcí a jeho produkci a sdílení se všemi jsem si vážně užil. K mému potěšení mělo video po zveřejnění dokonce malý virální úspěch, s několika stovkami tisíc zhlédnutí hned první den!

PS: Chris Broad samozřejmě není jediný, koho rád sleduju. V mé TOP10 jsou i další borci a borkyně, takže rozhovory budou přibývat 😉

Napsat komentář